Jakob Weiß

project: PRINCIPAL 1 project: PRINCIPAL 2 project: PRINCIPAL 3 project: PRINCIPAL 4 project: PRINCIPAL 5 project: PRINCIPAL 6 project: PRINCIPAL 7

Principal

Principal ist eine Installation aus mehreren Orgelpfeifen und deren Windversorgung.

Die hellgrau lackierten Labialpfeifen aus Zink mussten im Zuge einer Restaurierung Zinnpfeifen weichen. Ein Trend, der den Weltkriegen geschuldet ist, da Zinnpfeifen häufig “Metallspenden” für die Rüstungsindustrie zum Opfer fielen. Nun wird häufig der ursprüngliche Zustand des Instruments wiederhergestellt und das Prospekt (Erscheinungsbild der Orgel) wieder in Zinn getaucht, wodurch Zinkpfeifen ausrangiert werden. Neben dem optischen Aspekt des silbrig glänzenden Zinns, soll dabei die ebenfalls schillernde Klangfarbe des Metalls eine Rolle spielen. Der Klang der ersten Orgeln hingegen war ein bronzener und reicht bis in die Antike zurück (Orgel von altgriechisch ὄργανον, órganon = Werkzeug, Instrument, Organ).
Das Material der Orgelpfeifen hat also eine bildliche wie klangliche Sprache - ein akustisches Objekt.

Durch den theoretisch unendlich langen Ton, der durch die konstante Luftzufuhr erzeugt werden kann, ist es möglich die Dauer eines Stückes auszudehnen. Über den Ausstellungszeitraum hinweg wird ein selbstkomponiertes Musikstück aufgeführt. Beginnend mit der Vernissage, werden gemäß der Arbeit Anschaltplan / Notation jeden Tag (an dem die Kunstarkaden geöffnet sind) andere Pfeifen durch die Schläuche angesteuert und es erklingt ein neuer Akkord. An der Finissage wird der letzte Ton des Stückes gespielt. Diese zeitliche Dramaturgie ist dem Stück selbst eingeschrieben, ein (Klang)teppich wird aus und wieder eingerollt.
Alle Besuchenden sind dazu angehalten die Installation durch einen Kippschalter an- und, wenn Sie den Raum verlassen, wieder auszuschalten.

Anschaltplan / Notation

Anschaltplan / Notation ist die Übersetzung des selbstkomponierten Stückes in eine eigene Sprache. Eine Notation und somit Anleitung, um das Stück spielen zu können. Jeden Tag wird ein Akkord auf einem Papier notiert und präsentiert. Somit wächst die Notenschrift mit dem gespielten Stück. Es entsteht eine Serie, die aus der Praxis resultiert und räumlich einen Ausblick auf das zu Hörende gibt. Nach der Ausstellung dient die Notation der Reproduktion des Stückes, welches ohne die Installation allerdings nicht gelesen werden kann. Ein Versuch, das Wesentliche in eine verständliche Sprache zu übersetzen, heißt auch eine Erfahrung festhalten zu wollen.

Herzlichen Dank an Alois Linder, der das Projekt mit seiner Expertise als Orgelbauer-Meister mitgedacht, gefördert und damit ermöglicht hat.




Principal

Principal is an installation consisting of several organ pipes and their wind supply.

The light grey lacquered zinc labial pipes had to make way for pewter pipes in the course of a restoration. This trend was due to the world wars, as pewter pipes often fell victim to ‘metal donations’ for the armaments industry. Now, the original condition of the instrument is often restored and the façade (appearance of the organ) is once again dipped in pewter, thus discarding zinc pipes. In addition to the visual aspect of the shiny, silvery pewter, the iridescent tone colour of the metal is also said to play a role. The sound of the first organs, on the other hand, was bronze and dates back to antiquity (organ from ancient Greek ὄργανον, órganon = tool, instrument, organ).
The material of the organ pipes therefore has a visual and tonal language - an acoustic object.

The theoretically infinitely long sound that can be produced by the constant supply of air makes it possible to extend the duration of a piece. A self-composed piece of music will be performed throughout the exhibition. Beginning with the vernissage, each day (when the art arcades are open) different pipes will be activated through the tubes and a new chord will be played. The last note of the piece is played at the finissage. This temporal dramaturgy is inscribed in the piece itself, a soundcarpet is rolled out and rolled in again.
All visitors are encouraged to switch the installation on with a toggle switch and to switch it off again when they leave the room.

Anschaltplan / Notation

Anschaltplan / Notation is the translation of the self-composed piece into your own language. A notation and therefore a guide to playing the piece. Every day a chord is notated on a piece of paper and presented. In this way, the notation grows with the piece played. A series is created that results from practice and gives a spatial view of what is to be heard. After the exhibition, the notation serves to reproduce the piece, which, however, cannot be read without the installation. An attempt to translate the essential into an understandable language also means wanting to capture an experience.

Many thanks to Alois Linder, who, with his expertise as a master organ builder, helped to conceive, promote and thus make the project possible.